Fürchtet Gott... - plattyska?

Post it here!

Moderator: Johan Sjöberg

Fürchtet Gott... - plattyska?

Postby Mikran » 15 Jul 2011, 11:24

Funderar på att skriva något snitsigt på min sköld, och tänkte höra med er språkkunniga om hur devisen Fürchtet Gott! Ehret den König! skulle ha stavats dels på gammal plattyska, dels på 1300-talssvenska? Eller är det kanske redan skrivet på gammal plattyska? Har fått för mig att måttot på Tyska Kyrkans port är högtyska, men jag kan ju ha fel...?
Mikran
Medlem
 
Posts: 193
Joined: 20 Dec 2009, 18:12

Re: Fürchtet Gott... - plattyska?

Postby Peter » 18 Jul 2011, 09:39

Hmm... Jag ska ta tag i den här biten.
Mordlysten krigsman, rå och hård i hjertat,
Och med ett samvete som helvet rymligt,
Skall rasa fritt med blodbestänkta händer
Och meja edra friska jungfrur af
Och edra fagra spenabarn som gräs
User avatar
Peter
Styrelse
 
Posts: 2543
Joined: 23 Feb 2008, 02:03
Location: Kävlinge, Sweden

Re: Fürchtet Gott... - plattyska?

Postby Peter » 30 Jul 2011, 10:04

Devisen borde stå på Mittelniederdeutsch och jag har gjort en del ansträngningar för att få rätt på det, men hittills har jag inte lyckats. Devisen som vi använder den är (ordagrant(?)) känd från Luthers bibel från mitten av 1500-talet. Det rör sig om passagen 1 Petrus 2:17. Jag letar vidare.
Mordlysten krigsman, rå och hård i hjertat,
Och med ett samvete som helvet rymligt,
Skall rasa fritt med blodbestänkta händer
Och meja edra friska jungfrur af
Och edra fagra spenabarn som gräs
User avatar
Peter
Styrelse
 
Posts: 2543
Joined: 23 Feb 2008, 02:03
Location: Kävlinge, Sweden


Return to What ever

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

cron